Condiciones generales de contratación (CGC)
I. Generalidades
1. Supralift es una plataforma digital de Supralift GmbH & Co. KG («Supralift») para la comercialización de bienes usados, en particular, de carretillas elevadoras, («Objetos») a través de internet en el ámbito del modelo de negocio B2B (Business to Business, de empresa a empresa).
2. Los usuarios de la plataforma pueden ser fabricantes o distribuidores profesionales de carretillas elevadoras (en lo sucesivo, ambos denominados «Distribuidores») y clientes comerciales («Clientes finales»).
3. El distribuidor que tiene la intención de vender un objeto («Proveedor») puede ofrecerlo a los clientes finales en un mercado de acceso universal («Mercado de clientes finales») y a otros distribuidores en un mercado de acceso restringido que requiere nombre de usuario y contraseña («Mercado de distribuidores») como potenciales compradores. El proveedor comercializa el objeto en forma de venta o alquiler publicando una oferta en la página web de Supralift («Anuncio») Supralift permite a los usuarios la preparación de contratos de compraventa (Anuncio).
En la modalidad de venta de anuncio se realiza la conclusión del contrato directamente entre el proveedor y el potencial comprador sin participación alguna por parte de Supralift. Los contratos de compraventa siempre entran en vigor únicamente entre los usuarios, es decir, el suministrador o proveedor que realiza la venta y el licitador o el usuario al que va dirigida la oferta y constituye el comprador. El cumplimiento de las disposiciones legales durante la conclusión y ejecución del contrato incumbe únicamente a estas partes contractuales. Al primer requerimiento, las partes contractuales liberan a Supralift de todas las reclamaciones que puedan ser interpuestas contra Supralift por un usuario o derivadas en relación con (i) los anuncios o (ii) las conclusiones de contratos o la ejecución de estos últimos, siempre y cuando Supralift no fuera responsable según lo estipulado en la cláusula VIII.
II. Validez de las Condiciones Generales
1. Estas Condiciones Generales rigen los suministros y servicios de cualquier índole que Supralift preste en relación con la plataforma digital a distribuidores y clientes finales. Estas solo son válidas para empresas de acuerdo con el Art. 14 del Código Civil alemán, personas jurídicas de derecho público o patrimonio especial de derecho público.
2. Estas Condiciones Generales de Supralift rigen en exclusividad. Supralift no acepta las condiciones contrarias o diferentes de los usuarios, a menos que Supralift las haya aceptado expresamente y por escrito. Supralift se reserva el derecho a modificar estas Condiciones Generales si hubiera motivos legales que así lo exigiesen, si cambia el volumen de suministro o si lo requiere un incremento de los costes operativos. Las modificaciones de estas Condiciones Generales serán comunicadas por Supralift a los usuarios a través de su dirección de correo electrónico indicada en su cuenta de usuario. Si no se oponen a estas modificaciones inmediatamente (en el plazo de 4 semanas), se considerará que las Condiciones Generales modificadas han sido aceptadas. En caso de oposición, el contrato se aplicará después de que se hayan procesado las transacciones legales vigentes en el momento de las modificaciones en base a las Condiciones Generales antiguas y Supralift se reserva el derecho de rescindir dichos contratos.
III. Registro para la participación en la plataforma digital y uso de la misma
1. El propio distribuidor comunicará por escrito a Supralift su deseo de registrarse como usuario de la plataforma digital y de utilizarla. Los empleados de Supralift comprobarán a continuación si este distribuidor cumple los requisitos de calidad de Supralift. Si el distribuidor cumple los requisitos, Supralift lo autorizará. Supralift se reserva el derecho a denegar la autorización en casos concretos.
2. El distribuidor autoriza a Supralift a recopilar, almacenar y utilizar sus datos cuando se registra. Asimismo, autoriza a Supralift a publicar su nombre, dirección y demás datos de contacto en el formato de anuncio. La autorización para utilizar la plataforma se materializa con la asignación del nombre de usuario y la contraseña. Todos los datos del distribuidor se utilizarán y almacenarán únicamente para la realización de transacciones legales y para el funcionamiento de la plataforma. Esta autorización puede revocarse en cualquier momento por escrito o mediante mensaje de correo electrónico a la dirección service@supralift.com.
3. Con el envío del registro, el distribuidor asegura ser una empresa (Art. 14 del Código Civil alemán). Queda prohibido el registro en la plataforma a consumidores/clientes finales (Art. 13 del Código Civil alemán). El distribuidor informará sin demora a Supralift si se han producido cambios relativos a la información facilitada. El distribuidor no tiene derecho a ser autorizado a participar en la plataforma. Supralift se reserva el derecho a retirar la autorización en caso de que se hayan facilitado datos falsos o se haga un mal uso de la plataforma.
4. El distribuidor se identifica con su nombre de usuario y contraseña. Procurará mantener esta información confidencial con las medidas adecuadas para evitar que cualquier persona no autorizada pueda actuar en la plataforma con esta información sin su consentimiento. Supralift asignará nombres de usuario y contraseña a los distribuidores una vez se registren.
5. El proveedor solo puede hacer una oferta no vinculante (anuncio) para el objeto en la plataforma de Supralift. Para la transferencia de los datos de la oferta, Supralift facilita, además de las vías de transferencia convencionales, interfaces estándares para la transferencia de datos del sistema informático del distribuidor a la base de datos de Supralift.
6. Supralift se reserva el derecho a modificar a discreción propia la forma de comercializar los objetos, suspenderla con carácter temporal, parcial o incluso de forma definitiva y completa.
7. El transporte de los objetos adquiridos a través de la plataforma corre a cargo del comprador y este asume el riesgo, siempre y cuando el proveedor no haya indicado algo diferente. La condición estándar de entrega es el suministro desde el lugar donde se encuentra el objeto. Si el proveedor difiere de esta condición, el distribuidor deberá modificar la información respectiva en la oferta. El acceso al recinto donde se encuentran los objetos para su transporte a destino se realiza bajo su propio riesgo.
8. Supralift se esfuerza en respetar los derechos de autor de los materiales gráficos utilizados en todas las publicaciones que se hagan en la plataforma, en utilizar los materiales gráficos propios creados por Supralift o en hacer uso de materiales gráficos no sujetos a licencias. Todas las marcas comerciales y nombres de productos mencionados en la plataforma y protegidos por terceros están plenamente sujetos a las disposiciones de la ley de marcas vigente. Las imágenes en la plataforma no especifican si el contenido mostrado no está protegido por derechos de terceros. Una reproducción o empleo de los materiales gráficos o textos de Supralift en cualquier forma requiere el permiso previo por escrito de Supralift.
9. Para poder materializar los diferentes modelos de negocio previstos con la plataforma, Supralift se reserva el derecho a conceder a discreción propia a los diversos usuarios un acceso y adquisición de objetos a diferentes niveles en la plataforma.
En particular, los distribuidores y clientes finales conocen y aceptan la diferenciación entre mercado de clientes finales y mercado de distribuidores:
Las ofertas del mercado de clientes finales se pueden visualizar libremente. Solo los distribuidores registrados podrán incluir las ofertas.
El mercado de distribuidores está concebido para ofrecer ofertas y solicitudes que respondan a las necesidades específicas de los distribuidores. La decisión de si una oferta o solicitud debe autorizarse en el mercado de distribuidores incumbe únicamente a Supralift. El mercado de distribuidores está reservado a distribuidores. Para ser autorizados en el mercado de distribuidores, los distribuidores pueden obtener un registro simple o completo. (i) Con un registro simple, los distribuidores tendrán la oportunidad de comprar en el mercado de distribuidores. (ii) Con un registro completo, el distribuidor tendrá además la opción de ofrecer en venta y alquiler objetos en los mercados de cliente final y de distribuidores y ver las ofertas de los otros usuarios.
10. El acceso del distribuidor a las áreas protegidas con contraseña se obtiene mediante un «Inicio de sesión instantáneo». Para Iniciar sesión instantáneamente, bastará con que el distribuidor registrado indique una sola vez su nombre de usuario y contraseña en www.supralift.com. La identificación de usuario se guardará en una cookie local en el ordenador utilizado en dicho momento. Para ello, la función de cookies debe estar activada en el navegador del distribuidor. Si se accede de nuevo a www.supralift.com en dicho ordenador, el distribuidor iniciará sesión automáticamente en el área para la cual está registrado. Si el distribuidor no desea iniciar sesión automáticamente, puede desactivar esta función seleccionándolo en la pantalla de inicio de sesión. La condición previa para hacer uso del Inicio de sesión instantáneo es que el ordenador del distribuidor cumpla con los requisitos técnicos necesarios (en particular, el uso de las cookies procedentes de Supralift debe estar habilitado).
IV. Precios y pagos
1. El uso de la plataforma digital de Supralift es gratuita para el cliente final.
2. El registro simple de un distribuidor en Supralift que solo está autorizado a comprar en el mercado de distribuidores es gratuito.
3. La adquisición por parte del distribuidor de un registro completo implica el pago de los precios estipulados por Supralift.
Para los servicios adicionales que preste Supralift, como en forma de modelos de negocio especiales, se aplicarán los precios estipulados.
4. Los precios indicados en la plataforma se indican sin IVA, siempre y cuando no se establezca otra cosa.
5. El lugar de cumplimiento de los pagos a Supralift es Fráncfort/M. en Alemania
6. La compensación y el ejercicio de los derechos de retención, también comerciales, ejercidos por el proveedor contra Supralift son solo admisibles si estas reclamaciones son indiscutibles o están respaldadas por evidencia jurídica.
V. Regulaciones para la variante «Anuncio»
1. Para el formato de venta «Anuncio», el proveedor facilitará información sobre los objetos ofertados, especialmente, el precio deseado. El propio proveedor no presenta una oferta en el sentido jurídico. Toda su información debe entenderse como una invitación a otros distribuidores o clientes finales a presentar ofertas legalmente vinculantes por su parte. El proveedor puede retirar la invitación en todo momento y no está obligado a mantenerla.
2. El potencial comprador se pone en contacto directamente con el proveedor que ha publicado el anuncio en el mercado. Se concluye directamente un contrato entre el potencial comprador y el proveedor y de acuerdo con las condiciones acordadas entre ambas sin participación por parte de Supralift. El proveedor es libre de decidir qué oferta acepta.
VI. Regulaciones para modelos de negocio especiales
1. Business Rule (fondo de ofertas)
En el mercado de clientes finales, los distribuidores pueden reunir todos los objetos ofertados en un fondo. Los clientes finales verán todos los objetos del fondo como un conjunto cerrado. El cliente final visualizará siempre a su distribuidor responsable regional como la persona de contacto. La definición de la competencia por países, regiones y códigos postales o zonas de códigos postales será facilitada por los distribuidores de un fondo a Supralift. Estos tienen la inevitable obligación de informar a Supralift de cualquier cambio en las competencias para que Supralift pueda efectuar la actualización de la información sobre las competencias en el mercado.
2. Vender a consignación
Para su inventario de objetos ofertados en el mercado de distribuidores, el distribuidor declara su predisposición a consignar su inventario definido de carretillas elevadoras ofertadas a otros distribuidores seleccionados. De este modo, los distribuidores autorizados pueden acceder a este inventario de vehículos, seleccionarlos, incorporarlos a su oferta y ofrecerlos en nombre propio. Los vehículos se visualizarán tanto como inventario del proveedor original de los vehículos como también como inventario del vendedor consignador. Los distribuidores autorizados pueden modificar determinada información relativa a la venta para el cliente final. La condición previa para ello es que estos ofrezcan los vehículos de dicho inventario en el mercado de distribuidores con las condiciones para la venta a distribuidores. El proveedor original no está obligado a vender los vehículos a través de los distribuidores consignadores. Si el dueño de los vehículos los elimina del inventario ofertado o los retira al inventario retenido, las ofertas en consignación de los distribuidores autorizados se eliminarán automáticamente.
3. Proyección (duplicado)
Para simplificar la actualización de los datos a los distribuidores, Supralift ofrece la proyección (duplicado o réplica) de la base de datos actualizada en Supralift en la página web del distribuidor. Para ello, la página web del distribuidor se enlaza en las secciones pertinentes con la base de datos respectiva de Supralift para que las ofertas del distribuidor se muestren en su página web en el diseño que él mismo haya definido. El distribuidor debe comunicar de inmediato a Supralift cualquier modificación en los objetos ofertados.
4. Intranet
Supralift ofrece a los distribuidores interesados la posibilidad de crear una Intranet propia. Las ofertas identificadas para la Intranet de un distribuidor se muestran a los distribuidores definidos específicamente para esta Intranet. Supralift facilita en esta Intranet otros servicios que pueden utilizar los miembros de la Intranet. El cliente / administrador de clientes definirá el círculo de miembros y los servicios ofrecidos. El miembro será el único que puede anular las ofertas de vehículos.
5. Private Markets
En la definición de Private Market, un distribuidor lleva a cabo una selección de otros distribuidores registrados en Supralift. Este grupo de distribuidores puede ofrecer objetos especiales a distribuidores ofertantes que no se muestran a los demás distribuidores.
VII. Garantía legal
1. El proveedor se compromete a elaborar con esmero y veracidad la información facilitada a Supralift sobre el objeto que desea vender y a informar a Supralift de inmediato cuando dicho objeto deje de estar disponible o haya cambiado su información. El proveedor será el único responsable de la exactitud de los datos facilitados. En particular, éste debe especificar de forma veraz todas las propiedades y características esenciales del objeto ofertado. También tiene la obligación de respetar plenamente las disposiciones legales vigentes para sus operaciones comerciales, en particular, la legislación de supervisión, la ley de competencia y la ley de protección de datos y garantiza que las solicitudes de venta o compra realizadas no infrinjan las leyes ni derechos de terceros, en particular, los derechos de propiedad, pignoración ni otros derechos reales, ni tampoco los derechos de patente, marcas ni demás derechos protegidos. Asimismo, el proveedor se compromete a no ofrecer ningún objeto, cuya oferta infrinja las disposiciones penales, cuya venta esté prohibida o que requiera un permiso especial de las autoridades. También se compromete a tratar de forma confidencial su nombre de usuario y contraseña. El proveedor libera a Supralift de todas las reclamaciones que puedan ejercer terceros contra Supralift con motivo de tales infracciones. Esto engloba también el reembolso de gastos asociados con la representación legal necesaria.
2. Dado que el contrato de compraventa se materializa entre el proveedor y el comprador, Supralift no asume ninguna obligación de garantía relacionada con los objetos vendidos. Las posibles obligaciones de garantía existen únicamente entre el vendedor y el comprador en base al contracto concluido entre ambos. Los datos en la descripción facilitada por el proveedor, en particular, los datos técnicos, dimensiones, cantidades o la referencia a estándares de calidad, no son ninguna propiedad garantizada, a menos que el proveedor indique expresamente otra cosa. En ambos formatos de venta, el proveedor puede establecer una garantía legal indicando libremente su vigencia y alcance. Siempre y cuando el proveedor no indique otra cosa, los objetos se ofrecen tal cual y están sujetos a la exclusión de cualquier garantía.
3. Si Supralift efectúa una valoración de los objetos, su único propósito es realizar una estimación no vinculante en base a valores empíricos. Supralift lleva a cabo esta estimación únicamente en base a la información facilitada por el proveedor, información que Supralift no puede verificar. Estas estimaciones no representan ninguna garantía de valor ni calidad por parte de Supralift.
4. Si uno de los usuarios no cumpliera con sus obligaciones de acuerdo con estas disposiciones, Supralift está autorizado a excluirlo de la plataforma para que no pueda seguir formando parte de ella. Supralift se reserva expresamente el derecho a ejercer sus derechos en caso de un perjuicio sufrido. El usuario tiene el deber de liberar a Supralift de todos los daños sufridos como consecuencia de datos erróneos o infectados con virus del usuario en la plataforma de Supralift.
VIII. Responsabilidad
1. Supralift se responsabiliza frente a los usuarios de su propia conducta y la de sus representantes legales, altos directivos y demás auxiliares ejecutivos en caso de dolo y negligencia grave, y también en caso de infringir las obligaciones contractuales esenciales por negligencia leve. La responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos que se dan en los negocios del tipo en cuestión.
2. Las exoneraciones y limitaciones de la responsabilidad descritas en estas Condiciones Generales no son válidas en caso de que Supralift asuma las garantías expresas por la responsabilidad según la Ley de Responsabilidad por Productos y por los perjuicios acaecidos de la vulneración de la vida, el cuerpo o la salud que se basen en un incumplimiento negligente de los deberes por parte de Supralift o uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.
3. En caso de referencias directas o indirectas a páginas web externas («Enlaces»), que están fuera del ámbito de responsabilidad de Supralift, solo se tomará en consideración una responsabilidad de Supralift, si Supralift tiene conocimiento del contenido y de la información de dichas páginas y si a Supralift le fuera técnicamente posible y también lo considerase oportuno impedir el uso de contenidos y temas ilegales. Supralift no tiene ninguna influencia en el diseño actual ni futuro ni en la orientación de los contenidos y ofertas de las páginas enlazadas, por lo que se distancia de cualquier contenido y oferta de todas las páginas web externas enlazadas que hayan sido modificados después de establecer el enlace. Esto hace referencia a todos los enlaces establecidos en la plataforma y a todas las entradas de los libros de visita, foros de debate, tablones de anuncios y listas de correo masivo creados por Supralift. De la información u ofertas ilegales, incorrectas o incompletas y de los daños que surjan del uso o del no uso de los contenidos ofrecidos de tal naturaleza se responsabiliza en exclusiva el proveedor de la página web a que se ha hecho referencia mediante enlace.
4. A modo de ayuda orientativa para calcular el precio en diferentes divisas, los usuarios pueden utilizar un convertidor de divisas. Se trata de un servicio gratuito que no forma parte de la oferta para utilizar Supralift. Supralift no se responsabilizará en ningún caso del uso del convertidor de divisas, tanto si se trata de la actualidad de los cursos de conversión como de la exactitud de los precios calculados con la ayuda del convertidor de divisas.
5. Supralift no se responsabilizará en ningún modo de la disponibilidad permanente de su página web http://www.supralift.com y no asume la responsabilidad de posibles imprevistos relacionados con internet. Asimismo, Supralift no asumirá ninguna responsabilidad por la actualidad de las ofertas presentada en la plataforma.
6. El derecho a utilizar la plataforma existe únicamente en el contexto de lo técnicamente posible y razonable. Sin perjuicio de las limitaciones de las cláusulas 1. y 2. anteriores, Supralift no asumirá ninguna responsabilidad por la mala visualización de las ofertas, las interrupciones de disponibilidad de la página web ni por la actualidad de la información. Pueden ocurrir limitaciones temporales en la disponibilidad con motivo de tareas de mantenimiento (cuya ejecución depende de la propia discreción de Supralift), de la conducta ilícita de terceros, de averías técnicas, como la interrupción del suministro eléctrico, errores de hardware o software, etc.
IX. Finalización de la participación
Supralift puede revocar la autorización del usuario en todo momento. El usuario puede finalizar su participación en la plataforma de Supralift, si no se ha estipulado contractualmente algo diferente, dentro del plazo de un mes a partir del final de cada mes comunicándolo por escrito o mensaje de correo electrónico a la dirección service@supralift.com. Permanecen vigentes las obligaciones de pago.
X. Legislación aplicable, fuero competente, nulidad parcial
1. Si el usuario es comerciante o persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para los litigios entre Supralift y el usuario es Fráncfort del Meno. Además, cualquier usuario de Supralift puede ser demandado ante los tribunales de su fuero competente general.
2. Todas las relaciones jurídicas entre Supralift y el usuario están sujetas a la legislación de la República Federal Alemana con exclusión del Derecho de Colisión y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional.
3. Si una disposición de estas Condiciones Generales careciese de validez, el resto de las disposiciones permanecerán inalteradas por dicha invalidez.